-
1 emanare un ordine
гл.общ. издать приказ, отдать приказ -
2 ordine
órdine m 1) порядок, последовательность procedere con ordine -- придерживаться( определенного) порядка 2) расположение, расстановка mettere in ordine di data -- расположить <разложить> (напр корреспонденцию) в порядке поступления 3) mat разряд; место разряда 4) ряд; ярус ordine alfabetico -- алфавитный порядок ordine cronologico -- хронологический порядок ordine diretto -- прямой порядок (слов в предложении) andiamo per ordine -- давайте по порядку primo ordine di palchi teatr -- первый ярус per ordine di età -- по старшинству 5) порядок; налаженность; дисциплина mettere qc in ordine -- привести что-л в порядок tenere qc in ordine (ideale) -- содержать что-л в (идеальном) порядке dare ordine a qc -- привести что-л в порядок richiamare all'ordine -- призвать к порядку <к дисциплине> ristabilire l'ordine -- восстановить порядок tutt'è in ordine -- все в порядке senz'ordine -- беспорядочно 6) строй, режим, порядок; характер l'ordine costituzionale -- конституционный строй Х una questione d'ordine amministrativo -- это вопрос административного порядка d'ordine generale -- общего порядка 7) pl законодательство ordini costituzionali -- основные законоположения 8) mil построение, строй ordine chiuso -- сомкнутый строй ordine di combattimento -- боевой порядок 9) корпорация, сословие l'ordine dei medici -- корпорация врачей 10) bot, zool вид, разряд; класс 11) arch ордер, орден ordine dorico -- дорический ордер 12) орден, знак отличия conferire un ordine -- наградить орденом 13) разряд, категория; класс, ранг impiegato d'ordine -- мелкий служащий di prim'ordine -- перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества 14) приказ; приказание, команда, распоряжение ordine di chiamata-- приказ о призыве (в армию) ordine del giorno а) повестка <(рас)порядок> дня б) mil приказ по строевой части в) резолюция( собрания) mettere <воен чаще citare> all'ordine del giorno а) объявить благодарность в приказе б) поставить на <в> повестку дня <на обсуждение> essere all'ordine del giorno а) стоять на повестке дня б) быть в порядке вещей passare all'ordine del giorno -- перейти к следующему вопросу emanare un ordine -- отдать приказ dare l'ordine di fare qc -- приказать сделать что-л rispettare un ordine -- следовать приказу eseguire gli ordini -- выполнить приказания mancare a un ordine -- не выполнить приказа <приказания> essere agli ordini di qd -- зависеть от кого-л ai vostri ordini! -- слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам! gli ordini non si discutono -- приказы не обсуждают(ся) d'ordine -- по приказу 15) comm ордер, платежное распоряжение; оборотная надпись( на векселе) ordine di pagamento -- чек 16) упорядоченность 17) calcol команда, инструкция 18) st, eccl орден 19) таинство рукоположения ordine d'idee -- круг идей <понятий> l'ordine delle cose -- порядок вещей essere nell' ordine delle cose -- быть в порядке вещей ordine naturale -- естественный порядок вещей Х nell'ordine naturale -- это в порядке вещей in ordine a... bur -- (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу... l'ordine Х pane, il disordine Х fame prov -- порядок -- хлеб, беспорядок -- голод -
3 ordine
órdine m 1) порядок, последовательность procedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка 2) расположение, расстановка mettere in ordine di data — расположить <разложить> ( напр корреспонденцию) в порядке поступления 3) mat разряд; место разряда 4) ряд; ярус ordine alfabetico — алфавитный порядок ordine cronologico — хронологический порядок ordine diretto [inverso] — прямой [обратный] порядок ( слов в предложении) andiamo per ordine — давайте по порядку primo [secondo] ordine di palchi teatr — первый [второй] ярус per ordine di età — по старшинству 5) порядок; налаженность; дисциплина mettere qc in ordine — привести что-л в порядок tenere qc in ordine (ideale) — содержать что-л в (идеальном) порядке dare ordine a qc — привести что-л в порядок richiamare all'ordine — призвать к порядку <к дисциплине> ristabilire l'ordine — восстановить порядок tutt'è in ordine — всё в порядке senz'ordine — беспорядочно 6) строй, режим, порядок; характер l'ordine costituzionale — конституционный строй è una questione d'ordine amministrativo — это вопрос административного порядка d'ordine generale — общего порядка 7) pl законодательство ordini costituzionali — основные законоположения 8) mil построение, строй ordine chiuso — сомкнутый строй ordine di combattimento — боевой порядок 9) корпорация, сословие l'ordine dei medici — корпорация врачей 10) bot, zool вид, разряд; класс 11) arch ордер, орден ordine dorico [ionico, corinzio] — дорический [ионический, коринфский] ордер 12) орден, знак отличия conferire un ordine — наградить орденом 13) разряд, категория; класс, ранг impiegato d'ordine — мелкий служащий di prim'ordine — перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества 14) приказ; приказание, команда, распоряжение ordine di chiamataa un ordine — не выполнить приказа <приказания> essere agli ordini di qd — зависеть от кого-л ai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам! gli ordini non si discutono — приказы не обсуждают(ся) d'ordine — по приказу 15) comm ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе) ordine di pagamento — чек 16) упорядоченность 17) calcol команда, инструкция 18) st, eccl орден 19) таинство рукоположения¤ ordine d'idee — круг идей <понятий> l'ordine delle cose — порядок вещей essere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещей ordine naturale — естественный порядок вещей è nell'ordine naturale -
4 ordine
m1) порядок, последовательностьessere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещейordine naturale — естественный порядок вещейè nell'ordine naturale( delle cose) — это в порядке вещейprocedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка2) расположение, расстановкаmettere in ordine di data — расположить / разложить (напр. корреспонденцию) в порядке поступления4) ряд; ярусordine alfabetico — алфавитный порядокordine cronologico — хронологический порядок5) порядок; налаженность; дисциплинаmettere qc in ordine — привести что-либо в порядокtenere qc in ordine (ideale) — содержать что-либо в (идеальном) порядкеrichiamare all'ordine — призвать к порядку / к дисциплинеristabilire l'ordine — восстановить порядокl'ordine costituzionale — конституционный стройuna questione d'ordine amministrativo — вопрос административного порядка8) воен. построение, стройordine chiuso — сомкнутый стройordine di combattimento — боевой порядок9) корпорация, сословие10) бот., зоол. вид, разряд; классordine dorico / ionico / corinzio — дорический / ионический / коринфский ордер12) орден, знак отличияconferire un ordine — наградить орденомimpiegato d'ordine — мелкий служащий14) приказ; приказание, команда, распоряжениеordine del giorno — 1) повестка / (рас)порядок дня 2) воен. приказ по строевой части 3) резолюция ( собрания)mettere / воен. (чаще) citare all'ordine del giorno — 1) объявить благодарность в приказе 2) поставить на / в повестку дня / на обсуждениеessere all'ordine del giorno — 1) стоять на повестке дня 2) быть в порядке вещейpassare all'ordine del giorno — перейти к следующему вопросуemanare un ordine — отдать приказdare l'ordine di fare qc — приказать сделать что-либоrispettare un ordine — следовать приказуeseguire gli ordini — выполнить приказанияmancare / venir meno a un ordine — не выполнить приказа / приказанияessere agli ordini di qd — зависеть от кого-либоai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам!15) ком. ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе)16) ком. заказordine di prova — пробный заказ17) ком. упорядоченность18) вчт. команда, инструкция19) ист., церк. орден•Syn:assetto, assestatezza, sesto II, ordinamento, sistemazione, collocazione; disposto, decreto, ordinazione, ordinanza, disposizione, comando, legge, deliberazione, norma; compostezza, correttezza, costumatezza, equilibrio; fila, graduatoria, gamma, serie; genere, ceto, classe, condizioneAnt:••ordine d'idee — круг идей / понятийin ordine a... бюр. — (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу...l'ordine è pane; il disordine è fame prov — порядок - хлеб, беспорядок - голод -
5 emanare
1. v/t give offlegge pass2. v/i emanate, come (da from)* * *emanare v.tr.2 ( vapore, profumo) to exhale; ( luce) to shed*, to give* off: il sole emana calore, the sun emanates (o gives off) heat◆ v. intr. ( derivare) to emanate, to proceed, to derive.* * *[ema'nare]1. vt2) (emettere: legge) to promulgate, (ordine, circolare) to issue2. vi* * *[ema'nare] 1.verbo transitivo1) (diffondere) to give* off, to send* out [calore, odore]; to send* out [ luce]; to emanate [ radiazioni]; fig. to exude [ fascino]; to radiate [ felicità]2) (promulgare) to issue, to enact [ legge]2.* * *emanare/ema'nare/ [1]1 (diffondere) to give* off, to send* out [calore, odore]; to send* out [ luce]; to emanate [ radiazioni]; fig. to exude [ fascino]; to radiate [ felicità]2 (promulgare) to issue, to enact [ legge](aus. essere) [calore, odore, luce] to emanate. -
6 emanare
[ema'nare]1. vt2) (emettere: legge) to promulgate, (ordine, circolare) to issue2. vi -
7 приказ
ordine м., ordinanza ж., disposizione ж.* * *м.1) ordine m, ordinanza f; disposizione f ( распоряжение); воен. ordine del giorno; consegna f ( часовому)прика́з о наступлении — ordine di attacco
отдать прика́з — dare / impartire / emanare un ordine офиц.
отменить прика́з — dare un contrordine
выполнить прика́з — eseguire l'ordine
2) ист. dicastero m ( в России)* * *n1) gener. ordinanza, comandamento, comando, detto, ordine da parte di (qd) (от кого-л.), prescrizione, stanziamento2) sl. volo3) milit. consegna4) econ. mandato, ordinazione, ordine5) fin. ordinamento, disposizione -
8 издать
I1) ( напечатать и выпустить в свет) pubblicare, stampareиздать полное собрание сочинений — pubblicare l'opera omnia [le opere complete]
2) ( обнародовать) promulgare, emanareII( испустить) emettere, emanare, mandare* * *I сов.1) (напечатав, выпустить в свет) pubblicare vt, dare alle stampe; editare vt книжн.; stampare vt ( напечатать)изда́ть сборник стихов — pubblicare una raccolta di versi
2) (опубликовать, обнародовать) emanare vt, promulgare vt; rendere pubblicoизда́ть постановление — emanare una delibera
II сов.изда́ть приказ — emanare un ordine
* * *vfin. emettere, emanare, mandare (приказ, распоряжение) -
9 издать
I сов.1) (напечатав, выпустить в свет) pubblicare vt, dare alle stampe; editare vt книжн.; stampare vt ( напечатать)издать сборник стихов — pubblicare una raccolta di versi2) (опубликовать, обнародовать) emanare vt, promulgare vt; rendere pubblicoиздать постановление — emanare una deliberaII сов. -
10 приказ
м.1) ordine m, ordinanza f; disposizione f ( распоряжение); воен. ordine del giorno; consegna f ( часовому)отдать приказ — dare / impartire / emanare un ordine офиц.выполнить приказ — eseguire l'ordine -
11 отдать приказ
vgener. dare una disposizione, emanare un ordine, impartire un ordine, ingiungere un ordine -
12 издать приказ
vgener. emanare un ordine, spiccare un ordine -
13 decree
I [dɪ'kriː]1) (order) decreto m., ordine m.2) (judgment) sentenza f., ordinanza f.II [dɪ'kriː]decree absolute, nisi — (in divorce) sentenza definitiva, provvisoria (di divorzio)
verbo transitivo decretare [amnesty, punishment]* * *[di'kri:] 1. noun1) (an order or law: a decree forbidding hunting.) decreto2) (a ruling of a court of civil law.) sentenza2. verb(to order, command or decide (something): The court decreed that he should pay the fine in full.) decretare* * *decree /dɪˈkri:/n. (leg.)1 decreto: a government decree, un decreto governativo; to issue a decree, emanare un decreto; a decree of fate, un decreto del fato2 ( nelle cause di divorzio e in quelle dell'Ammiragliato) sentenza: decree absolute, sentenza definitiva ( di divorzio); decree nisi, sentenza provvisoria ( di divorzio)● ( USA) decree in bankruptcy, dichiarazione giudiziale di fallimento.(to) decree /dɪˈkri:/v. t.(leg.) decretare; ordinare: The Emperor decreed that he should be put to death, l'imperatore ordinò che fosse messo a morte; to decree the fate of sb. [st.], segnare il destino di q. [qc.]; (fig.) Fate decreed that they should meet, il destino aveva voluto che si incontrassero.* * *I [dɪ'kriː]1) (order) decreto m., ordine m.2) (judgment) sentenza f., ordinanza f.II [dɪ'kriː]decree absolute, nisi — (in divorce) sentenza definitiva, provvisoria (di divorzio)
verbo transitivo decretare [amnesty, punishment] -
14 editto
editto s.m. 1. (Stor.rom) édit: emanare un editto émettre un édit; promulgare un editto promulguer un édit; revocare un editto révoquer un édit. 2. ( estens) (decreto, ordine) décret, ordonnance f.: editto imperiale décret impérial. -
15 emettere
emettere v.tr. (pres.ind. emétto; p.rem. emìsi; p.p. emésso) 1. (rif. a voce e sim.) émettre: emettere un grido émettre un cri, pousser un cri; emettere un suono émettre un son. 2. (rif. a calore, vapore e sim.) émettre, répandre: emettere calore émettre de la chaleur. 3. (Comm,Econ) ( mettere in circolazione) émettre: emettere un mandato di pagamento ordonnancer. 4. ( fig) (esprimere, pronunciare) émettre, prononcer: emettere un giudizio émettre un jugement; emettere un giudizio di assoluzione prononcer un acquittement; emettere una sentenza prononcer une sentence. 5. ( Dir) ( emanare) émettre: emettere un ordine émettre un ordre; emettere un mandato di cattura émettre un mandat d'arrestation.
См. также в других словарях:
ordinare — A v. tr. 1. mettere in ordine, sistemare, assettare, accomodare, acconciare, aggiustare, organizzare, preparare, predisporre, preordinare, apparecchiare, assestare, riordinare, rassettare □ catalogare, classificare, elencare □ strutturare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
emettere — /e met:ere/ v. tr. [dal lat. emittĕre, der. di mittĕre mandare , col pref. e ] (coniug. come mettere ). 1. a. [mandare fuori un suono, una voce, ecc.] ▶◀ (pop.) cacciare, dare, mandare, [riferito a un urlo e sim.] lanciare. b. [mandare fuori… … Enciclopedia Italiana
decreto — 1de·cré·to s.m. TS dir. 1. atto di carattere legislativo, amministrativo o giudiziario emanato da un organo esecutivo e contenente norme giuridiche generali o particolari (abbr. decr.): un decreto ministeriale, presidenziale, emanare un decreto | … Dizionario italiano
editto — e·dìt·to s.m. 1. TS st.dir. in Roma antica: ordinanza emessa da magistrati: emanare, revocare un editto 2. CO estens., decreto, ordine, legge | fig., avviso, bando, proclama Sinonimi: 1disposizione, legge, ordine | 1bando, proclama. {{line}}… … Dizionario italiano
abrogare — a·bro·gà·re v.tr. (io àbrogo) TS dir. annullare, revocare con un atto di autorità pubblica: abrogare una legge, un ordine | CO estens., abolire, annullare Sinonimi: abolire, cancellare, cassare, invalidare, revocare. Contrari: applicare, emanare … Dizionario italiano
spiccare — spic·cà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. AU staccare una cosa da un altra, cui è attaccata; dividere, separare cose congiunte: spiccare un frutto da un ramo, spiccare un grappolo dalla vite | CO fig., scandire, pronunciando distintamente: spiccare le… … Dizionario italiano
diramare — [der. di ramo, col pref. di 1]. ■ v. tr. 1. (non com.) [togliere o ridurre i rami di una pianta] ▶◀ potare, sfoltire. 2. (fig.) [fare arrivare o conoscere a più persone, uffici e sim.: d. un ordine ] ▶◀ diffondere, divulgare, emanare, propagare,… … Enciclopedia Italiana
dare — A v. tr. 1. consegnare, porgere, offrire, passare, portare □ accordare, concedere, rilasciare, lasciare □ trasferire □ distribuire, ripartire □ prestare □ rifornire, procurare □ (di cosa dovuta o meritata) tributare CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
diramare — A v. tr. 1. (raro) tagliare i rami 2. (fig.) inviare, mandare, spedire, trasmettere □ diffondere, emanare, spargere, far circolare, propagare, rendere noto CONTR. accogliere, ricevere B v. intr. e diramarsi intr. pron … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
emettere — v. tr. 1. mandare fuori, cacciare, buttare, lanciare, gettare, eiettare □ (gas, liquido e sim.) esalare, spargere, liberare, sprigionare, eruttare, schizzare, secernere, vomitare, sputare CONTR. immettere, trattenere, ritenere, nascondere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione